Langsam bewegte er sich auf uns zu.
他慢慢地朝着我们走来。
Sie rollten die Fässer auf uns zu.
他们把圆桶滚到我们这里来。
Du solltest nicht zu sehr auf Einzelheiten .
你不该于注意细节.
Auf der Straße schoß er auf mich zu.
在街上他很快地向我走来。
Der Hund sprang mit wütendem Gebell auf ihn zu.
狗边边向他扑。
Als er den Freund gewahrte, ging er auf ihn zu.
当他看到(他的)朋友,就朝他走。
Als er sie sah, ging er auf sie zu und umarmte sie.
当他看见她,便走拥抱她。
Hör auf zu pfeifen, es schallt ja bis in die andere Wohnung hinüber.
别吹口哨了,声音直传到别人家里了。
Er forderte sie auf, sich zu setzen.
他请她就坐。
Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了。
Er ging einige Schritte auf ihn zu.
他向他走近几步。
Ich habe ihm aufgetragen, auf mich zu warten.
(雅)我已嘱咐他等我下。
Er steuerte das Boot auf das Ufer zu.
他将小船驶向岸边。
Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.
他的描述准确地勾勒了犯罪嫌疑人的特征。
Du verlässt dich viel zu sehr auf andere.
你太信赖别人。
Endlich machte sich jemand auf, mir zu helfen.
终于有人准备帮助我了。
Die Straße läuft direkt auf das Haus zu.
(转)这条街直通那幢房子。
Sie hörte nicht auf zu schimpfen.
她嘴里骂个不停。
Er kam stracks auf mich zu.
他径直向我走来。
Wir fliegen jetzt auf Berlin zu.
我们现在飞往柏林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Naja, hast wahrscheinlich zu viel auf der Platte.
嗯哼,你可能太冗杂了。
Marie-Claude bemerkte sie und ging auf sie zu.
玛丽-克洛德看到她,迎上前去。
Das war nicht nett, Brummel. Hört auf zu lachen!
这可不好,别笑了!
Der Strauch hörte bald auf zu wachsen und begann, eine Blüte anzusetzen.
但是,这小苗不久就不再长了,而且开始孕育着一个花朵。
Jemand, der schüchtern ist, geht nicht gern auf Menschen zu.
害羞的不愿意出现前。
Die Kruste faltete sich zu einer gewaltigen Hebung auf.
地壳折叠成巨大的隆起。
Um das Virus einzudämmen, forderte man die Leute auf, zu Hause zu bleiben.
为了遏制病毒,他呼吁家里。
Kommt alle her, ich habe sie! Psst, hör auf zu schreien.
所有过来,我抓住她了。嘘,不要喊了。
Hast du schon Kontakte zu anderen Studenten auf der Etage.
你和楼里其他学生接触过了吗?
Hast du schon Kontakte zu anderen Studenten auf der Etage?
你和同楼层的学生有交流吗?
Auf dem Heimweg von meinem Institut ging ich täglich auf sie zu.
从研究所回家的路上,我每天都要朝它走去。
Ok Mietz, fahr genau auf mich zu, dann fange ich dich auf.
好,美芽,朝我滑过来,滑到我的怀里来。
Zurück, wo es hingehörte, auf die Wandseite zu meinen aktuellen Lektüren.
回到属于它的地方,墙边与我目前的读物一起。
Kommt der Stern auf uns zu, wird sein Licht kurzwelliger, also bläulich.
如果恒星靠近了我,那么它的光线就会更偏短波,也就是近蓝色。
Ah! Ach, herrje! Der fliegt direkt auf uns zu, der will uns futtern!
啊!哎呀妈呀!那个东西直接飞过来了,要吃了我!
Eine einzige Aufgabe ist es, den Drachen nicht auf zu wecken.
只有一件事情得注意,那就是不要吵醒巨龙。
Deshalb fing er an auf Berge zu klettern, also auf Berge zu steigen.
所以他开始去爬山,就是去登山。
Johnson ging auf sie zu, begrüßte sie und bot ihr einen Platz an.
约翰逊走到她面前,向她打招呼并给她提供了一个座位。
Hör auf zu heulen, wird's bald!
别哭了,快去!
Aber manchmal hören unsere Zellen auf zu funktionieren und wollen nicht mehr sterben.
但有时我的细胞会停止运作,不再想死去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释